【多読】Green Day cancel Moscow show in light of Russia-Ukraine conflict 読みやすさ★★★
こんにちは!日々英語多読チャレンジされている皆様。
このブログは、英語記事で多読したい方のお役に立ったら良いなと思って書いてます。
今日の英語記事の概要です。
- 記事タイトル Green Day cancel Moscow show in light of Russia-Ukraine conflict
- 読みやすさ・レベル ★★★
- 単語数 500語
このブログの使い方
記事を読んでみて分からない単語があれば、こちらを参考にしていただいて、読み進めてみる。先に単語を見て、本文にチャレンジする、など使い方は自由です。
記事本文
Words looked for
conflict | 戦争、紛争 |
severed diplomatic ties | 国交断絶 |
martial law | 戒厳令 |
were due to | 〜することになっていた |
in light of | 〜を考慮すると |
amount to | 〜を意味する、要するに〜という事になる |
draw condemnation | 非難を招く |
widespread | 広く広がって |
from across the globe | 世界中から |
prominent figure | 著名人 |
in protest of | 〜に抗議して |
embrace | 受け入れる、容認する |
Summary
My impression
大好きなロックバンド、グリーンデイが公演を中止するというニュース。2020年にCOVID-19 によるパンデミックのため、ワールドツアーを中止し、ようやく世界ツアーを始める矢先での残念なニュースでした。
COVID-19 の世界的パンデミックがこの春からはようやく落ち着きを見せるかと言うタイミングで、このような戦争になった事は、様々な視点から大変残念な出来事です。第二次世界大戦以降、中東等は別として世界的には平和を維持出来ていた、と言うのも実は絶妙なバランスがあったからこそだったんだなと痛感しました。
とにかく、今の私達にはこの非常事態が早く終わる事を願うしかなく、出来る事と言えば自分の周りの人達を大切にする事や今を充実させて楽しんで生活する事ですね。
このブログでは、英語力向上のために多読をしたい方に面白いと思って頂ける記事をご紹介していきたいと思っています。
日常や生活に身近な話題を中心に取り上げ、英語に触れる機会が作れたら幸いです。
どうぞよろしくお願いします♪