【英語多読】北極グマが、ケベック州に出没。射殺される 読みやすさ★★★
こんにちは!日々英語多読チャレンジされている皆様。
このブログは、英語記事で多読したい方のお役に立ったら良いなと思って書いてます。
今日の英語記事の概要です。
- 記事タイトル Canadian police fatally shoot polar bear that wandered into Quebec community
- 読みやすさ・レベル ★★★
- 単語数 約 700語
このブログの使い方
記事を読んでみて分からない単語があれば、こちらを参考にしていただいて、読み進めてみる。先に単語を見て、本文にチャレンジする、など使い方は自由です。
記事本文
Words looked for
fatally shoot | 射殺する、撃ち殺す |
unpredictable | 予測不可能な、予測出来ない |
provincial | 州の |
residents | 居住人 |
Arctic’s | 北極圏の |
apex | 頂点 |
predator | 捕食者、肉食動物 |
sea ice | 海氷 |
northern tip | 最北端 |
inevitable | 避けられない、防げない、当然の |
dispatched | 送り込む、派遣する |
locate | 〜の場所を探す、見つける |
moose | ヘラジカ |
deal with | 取り組む、対処する |
encounter | 出会い、遭遇、接触 |
exceedingly | 非常に、ことのほか |
erratic | 普通でない、一貫性のない、不安定な |
vast expanse | 広大な〜 |
deck | 地面、床 |
reshuffle | 再編成する、再分配する |
consistency | 一貫性、不変性 |
variability | 変わりやすいこと、変動性 |
Inuit | イヌイット |
First Nations | カナダ先住民 |
harvest | 捕獲する |
not bat an eye | 動じない |
callous | 無慈悲な、冷淡な、無神経な |
put down | 動物を安楽死させる |
Summary
- カナダ ケベック州に北極グマが出没し射殺された
- 今後もこういった通常は現れない地域にて動物と出会う事が増えると専門家は話す
My impression
先日マナティの記事を紹介しましたが、今回は北の地域の異常事態です。様々な形で、環境変化の影響が現れています。まだこれらは序章で、もっと大きな変化が私達の目の前に起こるのでしょうか‥。
つい、私達日本人は目先の起こった出来事にしか目を向けない傾向があるように思います。しかし、ずっと注視し続けなければならない問題があるはずです。環境問題はその一つであり、私個人の意見ですが、個々人が当事者であると言う意識に変わりその総量が一定の閾値に達する必要性のあることだと思っています。
このブログでは、英語力向上のために多読をしたい方に面白いと思って頂ける記事をご紹介していきたいと思っています。
日常や生活に身近な話題を中心に取り上げ、英語に触れる機会が作れたら幸いです。
どうぞよろしくお願いします♪