【英語多読】波佐見焼の産地に出来た長崎県の公園 読みやすさ★★★
こんにちは!日々英語多読チャレンジされている皆様。
このブログは、英語記事で多読したい方のお役に立ったら良いなと思って書いてます。
今日の英語記事の概要です。
- 記事タイトル Porcelain Brand Maruhiro’s New Shop & Cafe Comes With a Park
- 読みやすさ・レベル ★★★
- 単語数 約 400語
このブログの使い方
記事を読んでみて分からない単語があれば、こちらを参考にしていただいて、読み進めてみる。先に単語を見て、本文にチャレンジする、など使い方は自由です。
記事本文
Words looked for
porcelain | 磁器 |
artisan | 職人、工匠 |
incorporate | 取り入れる |
ceramics | 陶磁器 |
portfolio | (会社の)品揃え、製品ラインナップ |
forward thinking | 前向きな考え方 |
sprawling | 広範囲に広がった |
airy | 広々とした |
pergola | つる棚、パーゴラ |
gazebo | 展望台 |
slatted roof | スノコ状のような屋根 |
go into | 投入される |
pre-defined | 事前に定義された、限定的な |
extend | 広げる、拡張する、拡大適応する |
generous | 惜しみない、豊富な、たくさんの |
landscape | 景観、風景、地形 |
completion | 完成、完了 |
culmination | 絶頂、頂点、全盛 |
Summary
- 長崎の波佐見焼として有名な企業が、お店とカフェを併設した公園を設立。
- 洗練されたデザインも魅力的だが、公園の設計が従来の公園の定義を超えてデザインされていて、訪れる価値ありとのこと。
My impression
波佐見焼、デザインがよく日常使いにもぴったりの焼き物で、私自身愛用している食器が沢山あります。そんな波佐見焼の企業さんが、公園を作ったということで興味深く記事を読みました。もし長崎県を訪れる機会があれば、子供を連れてぜひ遊びに行きたいですね。
このブログでは、英語力向上のために多読をしたい方に面白いと思って頂ける記事をご紹介していきたいと思っています。
日常や生活に身近な話題を中心に取り上げ、英語に触れる機会が作れたら幸いです。
どうぞよろしくお願いします♪
【英語多読】フロリダに住むマナティの危機 読みやすさ★★★
こんにちは!日々英語多読チャレンジされている皆様。
このブログは、英語記事で多読したい方のお役に立ったら良いなと思って書いてます。
今日の英語記事の概要です。
- 記事タイトル Florida’s beloved manatees are dying in alarming numbers again. Here’s why
- 読みやすさ・レベル ★★☆
- 単語数 約 1000語
このブログの使い方
記事を読んでみて分からない単語があれば、こちらを参考にしていただいて、読み進めてみる。先に単語を見て、本文にチャレンジする、など使い方は自由です。
記事本文
Words looked for
forages | 探し回る |
flooded | あふれた |
acute | 深刻な、急性の |
staple food | 主食 |
herbivorous | 草食の |
Starvation | 飢餓、飢え |
culprit | 問題の原因 |
estuary | 河口、入り江 |
fertilizers | 化学肥料 |
kill off | 全滅させる |
swath | 帯状の場所、土地 |
carcass | 動物の死体、死骸 |
veterinarian | 獣医 |
refuge | 保護、避難、避難する |
thin | 痩せた、太っていない |
emaciated | 痩せかけた、衰弱した |
cold snap | 急な寒波、突然の寒さ |
sea cow | 海牛 |
successive | 連続した、継続的な |
compromised | 危険に晒されている |
subtropical | 亜熱帯の |
68 degrees | 摂氏 20℃ |
abundant | 豊富な |
insulate | 断熱する |
blubber | 脂肪、ぜい肉 |
chubby | まるまる太った、丸ぽちゃの |
digestive tract | 消化管 |
vegetation | 植物、草木 |
outfall | 河口、落ち口 |
haven | 安息の地、安全な場所、避難所 |
unprecedented | 前例のない、異例の、かつてない |
intervene | 介在する、介入する、仲裁する |
romaine lettuce | ロメインレタス |
ravenous | 飢えた、酷く空腹な |
swoop | さっと舞い降りる |
haul out | 運び出す |
stricken | 病気にかかった、伏せった |
truck | トラックで運ぶ |
influx 流入 | (大量の)出現 |
overwhelming | 圧倒的な、巨大な |
anticipation | 予想、期待、見越し |
perilous | 危険性の高い、危険の多い |
critical care | 救命救急診療 |
orphaned calves | 親を亡くした動物の子供 |
pneumonia | 肺炎 |
ailments | (慢性的な)病気 |
kneeling | 膝立ち |
toddler | 幼児 |
intensive care | 集中的な治療、必死の看護 |
plump up | 太る |
sue over | 〜で訴える |
succumb | 死ぬ、倒れる |
file a lawsuit | 訴訟を起こす |
critical habitat | 絶滅の危機にある生息地 |
complaint | 訴状 |
fail to | ~しない、〜し損なう |
algae | 藻 |
crucial | 極めて重要な |
real estate | 不動産 |
recreation | 休養、保養、レクレーション |
anticipate | 予測する、見込む、未然に防ぐ |
Summary
- フロリダは、マナティが多く生息する地域だが、近年冬になると沢山死んでいるのが見つかっている。
- マナティ等生物を保護する団体は、近年の異常気象による環境変化に適応した犠牲に改善されるよう、訴訟を起こし働き掛けている。
My impression
海も山も様々な環境変化にさらされ、そこに住む生き物が犠牲になっているのを知ると、本当に心が痛みます。
マナティは水温が低い状態が続くと、生き延びるのが難しい生き物だそうです。そして、"Sharp memories"を持っているので、同じ場所に戻る習性があるとのこと。自分が生まれ育った海域の環境が変化すれば、その影響を強く受けてしまうということですね。
このブログでは、英語力向上のために多読をしたい方に面白いと思って頂ける記事をご紹介していきたいと思っています。
日常や生活に身近な話題を中心に取り上げ、英語に触れる機会が作れたら幸いです。
どうぞよろしくお願いします♪
【英語多読】Twitterのバズった投票、車輪とドアどちらが多い?読みやすさ★★★
こんにちは!日々英語多読チャレンジされている皆様。
このブログは、英語記事で多読したい方のお役に立ったら良いなと思って書いてます。
今日の英語記事の概要です。
- 記事タイトル Wheels or doors? Twitter has people debating which the world has more of
- 読みやすさ・レベル ★★★
- 単語数 約 300語
このブログの使い方
記事を読んでみて分からない単語があれば、こちらを参考にしていただいて、読み進めてみる。先に単語を見て、本文にチャレンジする、など使い方は自由です。
記事本文
Words looked for
viral | (SNSや口コミ等から)素早く広がる、バズる |
pose a question | 質問を投げかける |
accompanying | 添付の、同封の |
poll | 投票 |
edge out | 僅差で勝つ |
respectively | それぞれ |
spirited argument | 活発な議論 |
garment | 衣類、衣装 |
poke fun at | からかう |
option | 選択肢 |
shed | 納屋、倉庫、物置 |
absurd | 馬鹿げた、バカバカしい |
spin one's wheels | 空回りする、時間を浪費する |
Summary
- twitter でバズった投票について
- 車輪とドア、どっちが多いと思う?という問いかけに対し、多くの反応が見られ大変盛り上がったということ。
My impression
車輪とドア?と、最初聞いたときは思いましたが、よくよく考えると、車輪って家具とか色んなものに付いてるし、ドアも家や建物って全て付いてるんですよねー。今回の投票では、車輪が53.6%、ドアが46.4%という結果、なんと22万人以上の人が投票したそうです。
この投票を投稿した本人が馬鹿げた事を聞いて申し訳ないと言いながら質問をしているところが、海外の人々のユーモアのセンスが素敵だなーと思いました。
このブログでは、英語力向上のために多読をしたい方に面白いと思って頂ける記事をご紹介していきたいと思っています。
日常や生活に身近な話題を中心に取り上げ、英語に触れる機会が作れたら幸いです。
どうぞよろしくお願いします♪
【英語多読】知床遊覧船事故の悲劇は何故起きたのか?読みやすさ★★★
こんにちは!日々英語多読チャレンジされている皆様。
このブログは、英語記事で多読したい方のお役に立ったら良いなと思って書いてます。
今日の英語記事の概要です。
- 記事タイトル How a Japanese boat trip ended in tragedy
- 読みやすさ・レベル ★★★
- 単語数 約 800語
このブログの使い方
記事を読んでみて分からない単語があれば、こちらを参考にしていただいて、読み進めてみる。先に単語を見て、本文にチャレンジする、など使い方は自由です。
記事本文
Words looked for
cliché | 決まり文句、陳腐な筋 |
Peninsula | 半島 |
spectacular | 壮観な |
stick out | 突き出す、突き出る |
densely | 密集した、密な |
cascade | 小さな滝、滝になって落ちる |
Ussuri brown bear | エゾヒグマ |
grizzly (bear) | ハイイログマ |
Apart from | 〜はさておき |
turn around | Uターンする、向きを変える |
take shelter | 避難する |
skipper | (小型船の)船長 |
inexperienced | 経験不足の、不慣れな |
let go | 解雇する、辞めさせる |
distress call | 救難連絡、遭難信号 |
drift | 漂流する |
take on water | 水を取り込む |
rugged | 土地等がデコボコな、起伏にとんだ |
cliffs | 崖、断崖 |
plunge | 地面等が急に落ち込む、崖になる |
just a few degrees above freezing | 氷点下を若干上回る程度 |
frigid | 極寒の、ひどく寒い |
life raft | 救命ゴムボート |
In-shore passenger vessels | 沿岸客船 |
chopper | ヘリコプター |
treacherous | どこに危険が潜んでるかわからない |
inadequate | 不充分な、不適切な |
Summary
- 安全を当たり前としているはずの日本で起こってしまった悲惨な事故
- 船長の経験不足や、船に救命ゴムボートが搭載されていなかった事、救命ヘリの基地が遠い等、様々な要因が背景にある。
My impression
余りにも杜撰な管理の元、起こった事故、と言うか事件では?と思います。私が所属する会社では、安全は全ての事に最優先であると言われて働いているので、危機管理意識ほんまにあったんか?客の命、金にしか見えてへんのちゃうん。と言うのが率直な感想です。
また小型の沿岸客船に、救命ゴムボートを搭載する事は義務付けられていなかったと言うのも驚きです。この事件をきっかけに、安全が担保されるようルールが改善されると思いますが、犠牲は余りにも大き過ぎると思います。
亡くなられた方々の御冥福を心よりお祈り申し上げます。
このブログでは、英語力向上のために多読をしたい方に面白いと思って頂ける記事をご紹介していきたいと思っています。
日常や生活に身近な話題を中心に取り上げ、英語に触れる機会が作れたら幸いです。
どうぞよろしくお願いします♪
【英語多読】 子供のうちに言語習得することが大事なワケ 読みさすさ★★★
こんにちは!日々英語多読チャレンジされている皆様。
このブログは、英語記事で多読したい方のお役に立ったら良いなと思って書いてます。
今日の英語記事の概要です。
- 記事タイトル 6 reasons why language learning is important for children
- 読みやすさ・レベル ★★★
- 単語数 約900語
このブログの使い方
記事を読んでみて分からない単語があれば、こちらを参考にしていただいて、読み進めてみる。先に単語を見て、本文にチャレンジする、など使い方は自由です。
記事本文
Words looked for
adolescence | 青年期 |
perspective | 見方、視点、遠近法、景色 |
embrace | 進んで〜を利用する、受け入れる |
nuances | 意味合い |
nurture | 育てる、養育する |
crucial | 極めて重要な |
pathway | 小道、歩道 |
path | 方向、道筋、生き方 |
Exposure | 社会などに触れる事 |
empathy | 共感、感情移入 |
sensitivity | 感受性 |
appreciate | 正しく評価する、十分理解する |
onset of | 〜の兆候 |
dementia | 認知症 |
receptors | 受容体、レセプター |
process information | 情報を処理する |
functionality | 機能性 |
inactivity | 不活発な状態 |
cognitive reserve | 認知的予備力 |
inhibited | 抑制された |
correlation | 相関関係、相互関係 |
accessible | 到達可能な |
correlate | 相互の関係を示す |
mindset | 考え方、物の見方 |
heritage | 伝統、歴史的遺産 |
feature | 特性、特徴 |
consensus | 総意、一致した意見 |
multilingual | 多数の言語を使える人 |
colonialism | 植民地制度 |
globalization | グローバル化 |
Summary
子供が他の言語を学習するメリットについて。
収入におけるメリットや、健康上でのアドバンテージもある。
My impression
このブログを書く目的は、自分自身のスキル向上がトッププライオリティなので、こちらの記事の内容は興味深いです。子供の言語習得能は大人より早いのはわかっていますが、脳科学や視野を広げられるという視点から考えても、子供のうちに英語学習をさせると言うのは、とても大切な事のように思います。
日本に住んでいると、ほぼ一つの民族だけで成立しているため、多様な文化に触れる事は意識的に行わないと機会自体存在しないのですが、これからの時代は他国の人と色々な形で繋がれてしまうので、多様な視点を得る事は本当に重要だと思います。
自分の子供には、様々な機会を与えられるようアンテナを高く伸ばしておくべきだと、常々考えてます。
このブログでは、英語力向上のために多読をしたい方に面白いと思って頂ける記事をご紹介していきたいと思っています。
日常や生活に身近な話題を中心に取り上げ、英語に触れる機会が作れたら幸いです。
どうぞよろしくお願いします♪
【英語多読】つい先延ばしにする人の頭の中を覗いてみたら 読みやすさ★★★
こんにちは!日々英語多読チャレンジされている皆様。
このブログは、英語記事で多読したい方のお役に立ったら良いなと思って書いてます。
今日の英語記事の概要です。
- 記事タイトル Inside the Mind of a Master Procrastinator
- 読みやすさ・レベル ★★★
- 単語数 約1000語
このブログの使い方
記事を読んでみて分からない単語があれば、こちらを参考にしていただいて、読み進めてみる。先に単語を見て、本文にチャレンジする、など使い方は自由です。
記事本文
Words looked for
Procrastinator | ぐずぐずと先延ばしにする人 |
solid | (時間が)まるまる、絶え間ない |
rummage | (沢山の中から)隈なく探す |
notable | 注目に値する、目立った |
commitment | 献身、深い関与 |
good on you! | お元気で! |
get around to | 〜する時間的余裕がある |
fret | 心配する、くよくよ悩む |
breakdown | 分析結果、概要 |
entity | 本質 |
Rational | 理性的な |
sensible | 分別ある、思慮深い |
Gratification | 人を喜ばせる事、満足させる事 |
Take over | 優位になる |
dire | 悲惨な、恐ろしい |
consequence | 結果、結論、帰結 |
steer | かじを取る |
the Holy Grail | 聖杯 |
justification | 正当化 |
extreme | 極度の、極端な |
shed | 捨てる、取り除く |
insane | 常軌を逸した、馬鹿げた、おろかな |
looming | 迫ってくる、のしかかって来る |
sleep-deprived | 睡眠不足の |
guzzling | がぶ飲み |
make light of | ないがしろにする、軽く考える |
right in〜ing | 〜するのは正しい |
sensation | 感覚、気持ち |
in the least | 少しも、ちっとも |
catalyst | きっかけ |
adversely | 逆に、逆行して |
take the reigns | (=reins)、手綱をとる、主導権を握る |
profess | 公言する、はっきり言う |
spectator | 傍観者、観客、見物人 |
derive | 引き出す、導き出す |
wary | 用心深い、隙のない |
cue | 合図、きっかけ |
act out | 行動で示す、感情を露わにする |
amount to | 結果として〜になる、結局〜になる |
commendation | 推薦、表彰、賞賛 |
overlook | 見落とす |
insanely | とてつもなく、めちゃくちゃに(称賛の意味を込めて使われる場合がある) |
intimidating | 脅威的な、怯えさせるような |
plainly | はっきりと、明らかに |
possess | (能力、性質など)を有する |
all the way up to | =-まで |
round of applause | 一気に湧き上がる拍手喝采 |
easiness | 容易さ、気楽さ |
crave | 強く欲する、とても欲しがる |
co-exist | 共存する |
Summary
- やるべき事を先延ばしにする人の頭の中には、快楽を求めがちなお猿さんが住んでいる、とティム・アーバン氏
- そのやっかいな猿は、パニックモンスターの出現により解消され、当人はようやくやるべき仕事に戻れる。
My Impression
私がTedトークで初めてハマった、ティム・アーバン氏の講演。
彼の説明に登場する絵がまた最高で、会場は爆笑。笑いの連続のTedですが、スゴク大切な話しを伝えてくれています。
人生は長いようで、短いです。現代は、特にYouTubeやInstagramなどのツールもあり誘惑の多い時代です。時間を消費するだけで終わらず、自分自身を取り戻すには?ティム・アーバン氏のTed、一度ご覧になってみて下さい!
このブログでは、英語力向上のために多読をしたい方に面白いと思って頂ける記事をご紹介していきたいと思っています。
日常や生活に身近な話題を中心に取り上げ、英語に触れる機会が作れたら幸いです。
どうぞよろしくお願いします♪
【英語多読】コロナワクチン 5〜11歳児も接種可能に
こんにちは!日々英語多読チャレンジされている皆様。
このブログは、英語記事で多読したい方のお役に立ったら良いなと思って書いてます。
今日の英語記事の概要です。
- 記事タイトル Covid vaccines now available for five to 11-year olds in England
- レベル・読みやすさ ★★★
- 単語数 約800語
このブログの使い方
記事を読んでみて分からない単語があれば、こちらを参考にしていただいて、読み進めてみる。先に単語を見て、本文にチャレンジする、など使い方は自由です。
記事本文
Words looked for
low-dose | 少量の |
jabs | 注射、予防接種 |
official | 当局関係者、役人 |
estimate | 推定する、評価する |
figure | 数字 |
future-proof | (将来も有効に使い続けられる)ように設計された |
defence | =defense 防衛,防御 |
infection | 感染症 |
severely | 激しく、ひどく、重く |
Immunisation | =immunization 予防接種,免疫付与 |
go ahead | 先に出る、先行する |
hospitalisation | 入院 |
eligible | 資格がある、適格な |
a third of | 3分の1 |
GP | =General Practitioner かかりつけ医 |
NHS | =National Health Service 国民健康保険 |
deputy | 代理人 |
vulnerable | 感染リスクの高い |
childhood immunization | 小児期の予防接種 |
walk-in | 飛び込みの、予約なしの |
on offer | 提供される、売りに出される |
guardians | 保護者 |
rollout | 運用開始、導入、稼働 |
Office for National Statistics | 国家統計局 |
one in every 13 people | 13人に1人 |
accurate | 正確な |
reflection | 現れ、兆候、しるし |
surge | 急増、急上昇 |
contagious | 接触感染、接触伝染性 |
sub | 副、半、亜 |
variant | 変異している、異形の |
disruption | 混乱、崩壊、分裂 |
ventilate | 換気する |
taper off | 次第に衰える、徐々にやめる |
My Impression
6波が収束したと思ったら、新たに変異株が出てきてまた大きな波がやって来る‥最初の緊急事態宣言発出時の1波と比較すると、次々と大きな波となって私達の生活を襲って来ています。
あと一年位はコロナに怯えながら生活する日が続くのでしょうか‥。
せめて夏はマクスしなくても、周りから白い目で見られないような雰囲気になれば良いのになと思いますね。
このブログでは、英語力向上のために多読をしたい方に面白いと思って頂ける記事をご紹介していきたいと思っています。
日常や生活に身近な話題を中心に取り上げ、英語に触れる機会が作れたら幸いです。
どうぞよろしくお願いします♪